ClientTricentis Tosca
Scope일본어 현지화, UI 문맥, 테스트 자동화 툴
FocusL10N QA와 기능 검증
Output현지 사용 맥락 기반 결함 리포트

프로젝트에서 확인한 핵심.

01

Language

번역 정확도뿐 아니라 제품 화면 안에서의 문맥과 톤을 검수했습니다.

02

UI Fit

일본어 텍스트 길이, 줄바꿈, 버튼, 레이아웃 깨짐을 확인했습니다.

03

Function

현지화 적용 뒤 주요 기능이 동일하게 작동하는지 점검했습니다.

04

Defect

재현 조건과 기대 결과를 함께 남겨 개발팀 수정 속도를 높였습니다.

프로젝트 문의하기포트폴리오 목록